Перекладні видання випускаються у значно більших обсягах порівняно з творами українських письменників: огляд тенденцій книжкового ринку.
"Кількість перекладних книг зменшується, проте їх тиражі зростають у порівнянні з виданнями українських авторів. Видавці намагаються підтримати українських письменників, але все ж більше покладають надії на комерційний успіх перекладів," - зазначив начальник відділу стратегічної роботи та аналітики Українського інституту книги Юрій Марченко. Він представив статистичні дані Книжкової палати України за 2023 рік на другому KyivBookFest.
У 2023 році переклади становлять 63% від загального обсягу художньої літератури для дорослих, що є значним зростанням у порівнянні з 45% у 2018 році та 40% у 2020 році. Близько 70% усіх перекладів виконуються з англійської мови, тоді як лише 4% - з російської.
Частка видань російською мовою стабільно зменшується, але не зникає. У 2023 році 4,6% назв та 1,2% тиражів видали російською, серед худліту для дорослих російськомовні книжки склали 9,6% назв та 4% тиражів.
Юрій Марченко охарактеризував мікротиражі як "родову травму" українського книжкового ринку. У 2023 році близько 50% видань були випущені тиражем до 500 екземплярів, тоді як лише 0,1% книг досягли статусу бестселера, перевищивши 100 тисяч примірників.
Загальний випуск книжок у 2023 році (24,7 млн примірників) трохи збільшився порівняно з 2022-м (11,7 млн), але не вийшов на рівень доковідного 2019-го (61,3) чи навіть ковідного 2020-го (41,9). Виторги зростають через подорожчання книжок. Середня вартість "сучукрліт" книги склала у 2023 році 280 грн.
"Комікси стали основним двигуном ринку: у 2023 році було видано 8,6 мільйона екземплярів, тоді як у 2018 році їх кількість становила лише 1,4 мільйона."
Продажі книжок зростають у першу чергу в лідерів книжкової торгівлі: мережа "Книгарня Є" за 2023 рік мала виторг 823 млн (за 2020 - 215 млн); Якабу, відповідно - 503 млн (170 млн).
За категоріями в Україні видають переважно навчально-методичну літературу (52%); шкільні підручники склали у 2023 році 33,3%, тоді як худліт для дорослих - 23,4%, а для дітей - 22,8%.
УІК виокремив кілька основних тенденцій на українському книжковому ринку: хоча галузь демонструє зростання, її присутність у масштабах країни залишається обмеженою. Випуск книг (як тиражі, так і кількість нових назв) зростає, проте ще не досяг рівня доковідного 2019 року, незважаючи на заборону імпорту, авторів з Росії та перекладів на російську мову. Зростання виторгу пов'язано з підвищенням цін на книги. Великі видавництва легше адаптувалися до кризи та швидше розвиваються, що створює умови для їхнього домінування на ринку. Водночас недостатня кількість творів українських авторів викликає занепокоєння. Проблеми з веденням галузевої статистики залишаються невирішеними. Висока частка підручників відбирається непрозоро, на думку самих видавців. УІК пропонує урядові рекомендації: підтримувати малих видавців для забезпечення різноманітності, стимулювати українських авторів та створити пільги для їхніх книжок. Також важливо розвивати КНР (Електронний каталог "Книжки на ринку") як інструмент для аналізу та цінового асортименту. Необхідно поліпшити державну статистику щодо книжкового випуску, торгівлі та споживання, а також поповнювати бібліотеки, оскільки через високу вартість книги стають менш доступними. Важливим є також кредитування видавців.